Prevod od "para seguir" do Srpski


Kako koristiti "para seguir" u rečenicama:

Ele foi escolhido a dedo pelo Scar para seguir... as suas pegadas e tornar-se Rei.
Izabrao ga je Scar da prati njegove tragove, i postane kralj.
Estávamos prontos para seguir em frente... mas entretanto os outros sobreviventes começaram a morrer.
Били смо спремни да кренемо даље, али онда су други преживели почели да умиру.
Pois para seguir seus instintos e inspirar os homens com seu exemplo... você precisa estar com eles onde o metal roça a carne.
Jer da bi sledili svoj instinkt, i inspirisali svoje ljude vašim primerom... morate biti sa njima, tamo gde metal upoznaje meso.
Não fui programado para seguir suas ordens.
Nisam programiran da slušam tvoja nareðenja.
Fui programado para seguir suas ordens.
Programiran sam da slušam tvoja nareðenja.
Talvez você encontre estímulo para seguir sua ambição voltando para sua casa Americana.
Naði utehu za tvoju ambiciju u svom amerièkom domu.
Você foi advertido para seguir viagem.
Nisi hteo da odeš iz grada.
Estou aqui para seguir em frente.
Ovde sam da bih išao napred.
Katy, pelo que entendi, a polícia não tem muitas pistas para seguir agora.
Cathy, koliko mi se èini, policija baš i nema tragova.....koje može pratiti.
Você só precisa ter coragem para seguir seu coração.
Treba ti samo hrabrost da pratiš svoje srce.
Não nasci para seguir você ou qualquer outra pessoa.
Нисам рођен да пратим тебе, нити било кога другог!
Você me disse para seguir os passos do Controle.
Rekli ste mi neka nastavim Kontrolinim putem.
Não temos gente suficiente para seguir todos o tempo todo.
Немамо ту људску моћ да пратимо све истовремено.
Rick sairá mais tarde para seguir a pista.
Rick æe krenuti poslije pratiti trag.
Seu irmão mais velho foi criado para liderar e você para seguir.
Твој брат је обучаван да води док си ти обучаван да пратиш.
Está pronta para seguir em frente?
Da li ste sposobni da krenete dalje?
Vive sozinho, nunca se casou... não há muito para seguir em frente.
Živi sam, nije se ženio... Ne znamo puno.
George, eu não tinha te dito que contrato pessoas para seguir a Patti.
George, mislim da sam ti pomenuo da plaæam detektive da prate Patti.
Ele me deu forças para seguir em frente
Dao mi je snage da nastavim.
Queria que fosse livre para seguir seu coração.
Volela bih da si slobodan da slediš svoje srce.
Está muito escuro para seguir adiante.
Suviše je mraèno da idemo dalje danas.
Caroline, ela me olhou nos olhos e me disse para seguir adiante.
Kerolajn, pogledala me je u oèi i rekla mi je da nastavim.
Vocês se alistaram para seguir ordens.
Upisali ste se da biste se držali pravila.
É, nosso pai queria que nós tivéssemos uma sólida carreira para seguir, caso essa coisa de caçador não desse certo.
Da, tata je hteo da ostvarimo zavidno iskustvo u ovome, u sluèaju da se ne ostvarimo kao Lovci.
Estou muito velha e muito cansada para seguir em frente.
Previše sam stara i umorna da idem dalje.
Bastará que ele lhe apresente esta carta e o instrumento requerido... atualmente em sua posse, para seguir com o combinado.
"Treba samo da pokaže ovo pismo zajedno sa neophodnim instrumentom "trenutno u tvom posedu, koji funkcioniše za mene.
Estão livres para seguir seu próprio caminho. Esse caminho será diferente para cada um de vocês.
Slobodni ste izabrati svoj put a put æe biti razlièit za sve vas.
Deixei-o para trás para seguir em frente.
Ostavio sam ga da ide napred.
Sinto muito que escolheu o errado para seguir.
Žao mi je što si izabrao da slediš pogrešnog.
Para seguir em frente, o passado deve ser apagado, e o novo começo, feito.
"Da bismo odluèno nastavili dalje, moramo uništiti prošlost, i napraviti novi poèetak.
Se é para seguir assim, por que termos uma Aliança?
Ako je tako, zašto uopšte imamo Alijansu?
Então acham que somos só duas garotinhas que estão aqui para seguir os paraquedistas importantes?
Мислите да смо ми само две девојчице које ће следити важне падобранце наоколо?
Elas queriam, precisavam de alguém para seguir, então eu fiz esse papel.
Bio im je potreban neko koga bi pratili. Ja sam odigrao ulogu.
Assim, há professores que têm esses roteiros para seguir, e eles sabem que se eles seguirem esses roteiros, as crianças vão aprender nada.
Постоје учитељи који имају та сценарија и који знају да, ако их прате, деца неће ништа научити.
Não havia diretriz de programa, não havia manual para seguir, não havia padrões em educação de dotados desta forma.
Није постојао програм, упутство за праћење, никакви стандарди за образовање даровитих на тај начин.
Bom, eu certamente acredito que ele é valioso e abundante demais para seguir sendo depositado no solo ou sendo queimado.
Ја сигурно верујем да је превише вредна и преобилна да бисмо је враћали у земљу или палили.
E, para mim, sinto que essa é a chave para seguir em frente.
Mislim da je za mene to ključni način da nastavim da idem napred.
Assim ele na verdade está usando a câmera de vídeo do dispositivo para seguir meu rosto.
Zapravo koristi kameru na uređaju kako bi pratio moje lice.
Esse é um campo de treinamento onde um grupo é ensinado a liderar e o outro é criado para seguir.
Ovo je poligon gde jednu grupu uče da vodi, a drugu da prati.
Comecei a fazer coisas específicas para o protesto, coisas que seriam armas em uma guerra espiritual, coisas que dariam voz às pessoas e coisas que as fortaleceriam para seguir em frente.
Ja pravim stvari.“ Počeo sam da pravim stvari vezane za protest, stvari koje će biti oružje u duhovnom ratu, stvari koje će ljudima dati glas i stvari koje će ih ojačati za put koji je pred njima.
E no meio dessa crise econômica, onde tantos se inclinam a se deixar viver com medo, eu acredito que nós estamos bem preparados para seguir o exemplo da Jane e estender a mão, reconhecendo que o fato de ser pobre não significa ser qualquer pessoa.
I usred ove ekonomske krize, gde su mnogi od nas skloni da se povuku u strahu, mislim da smo mi pogodni da poslušamo Džejnin savet i da krenemo, i prepoznamo da biti siromašan ne znači biti običan.
E se minha colega de quarto soubesse do meu editor nigeriano, Mukta Bakaray, um homem notável que deixou seu trabalho em um banco para seguir seu sonho e começar uma editora?
Šta da je moja cimerka znala o mom nigerijskom izdavaču Mukti Bakaraju, izuzetnom čoveku koji je napustio svoj posao u banci kako bi pratio svoj san i otvorio izdavačku kuću?
Eu diria, pelo menos façam isto. 10 anos são suficientes para seguir a tendência.
Rekao bih, učinite barem ovo. 10 godina je dovoljno za praćenje trenda.
5.2326722145081s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?